This project, and the one after, were worked on over the course of about four years, while doing other things as well.
I have referred to this work as “my dictionary” for two reasons. First of all, it is based up two old dictionaries, French, that I found –one from 1898, the other from the early 20th century. Secondly, the work is also about making my own ‘ definitions’ , recognizing relationships. Perhaps the best way to describe the intention is to say simply that I am curious about some new hybrids: what comes of the marriages of accident and control, color and word, past and future, chaos and organization, texture and space, intellect and sensual experience, emotion and thought.
Another kind of hybrid is biculturalism. I thought about the possibility of taking a bicultural person out of her normal environment and putting her in a little theater made uniquely for her. Would a possible third aspect of her emerge? -or…?
The poses were chosen by each sitter at the moment of entering her theater, seeing it for the first time, including the fan made for her.